Rocketfish RF-QX4 - User Manual Instrukcja Użytkownika Strona 6

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 18
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 5
6
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
Composants
Composant Description
1
Touch e
marche-arrêt/communiquer/fin
Permet la mise sous/hors tension de l’oreillette.
Permet de répondre à des appels.
Permet de mettre fin à des appels.
Permet de rejeter des appels.
2
Microphone Transmet la voix de l’utilisateur.
3
Écouteur Transmet la voix de l’appelant.
4
– (touche de diminution du
volume)
Permet de diminuer le volume de l’oreillette.
5
Témoin lumineux Marche : le témoin s’allume en vert fixe pendant une seconde et
l’oreillette émet un bip.
Mode couplage : le témoin clignote rapidement en vert-rouge.
Le clignotement continue pendant environ trois minutes ou jusqu’à ce
que l’oreillette soit connectée à un téléphone compatible. Si l’oreillette
n’est pas connectée à un téléphone à ce moment là, loreillette se met en
état « connectable ».
Connectable : le témoin clignote en vert une fois toutes les 2 secondes
et demi.
Connexion active : le témoin clignote en vert toutes les 5 secondes.
Appel entrant : le témoin clignote en vert deux fois par seconde.
Appel en cours : le témoin clignote en vert toutes les 5 secondes.
Arrêt : le témoin s’allume en rouge fixe pendant 1 seconde et loreillette
émet un bip.
Batterie faible : le témoin clignote alternativement en rouge et vert, et
l’oreillette émet un bip toutes les 300 secondes.
6
+ (touche d’augmentation du
volume)
Permet d’augmenter le volume de l’oreillette.
7
Connecteur du chargeur Connecter le câble de charge USB à l’adaptateur c.a. et à une prise
secteur pour charger la batterie.
OU
Connecter le câble de charge USB à cette prise et à un port USB de
l'ordinateur.
Przeglądanie stron 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 17 18

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag